Black & Noir Manga Scan Group


Cosa urlerà Yui nel manga Star Comics?
Poll choicesVotesStatistics
Spudorato44 [50.00%]
Svergognato32 [36.36%]
Sfacciato5 [5.68%]
Inverecondo4 [4.55%]
Sfrontato2 [2.27%]
Impudente1 [1.14%]
Impudico0 [0.00%]
This poll is closed (Voters: 88)

Cosa urlerà Yui nel manga Star Comics?

« Older   Newer »
  Share  
Ichiki
view post Posted on 19/2/2011, 23:24




Un piccolo sondaggio passatempo prima dell'arrivo di Yui nella versione Star Comics del manga di To LOVE-Ru.
Tra le varie possibili traduzioni di "Harenchi"/"Shameless" (la parola che lei usa di continuo), quale sarebbe la traduzione più adatta? Di seguito le varie parole con l'immagine esempio presa dal primo "Harenchi!" che lei dice nel manga (Volume 6, capitolo 50).

Svergognati:
SPOILER (click to view)



Sfrontati:
SPOILER (click to view)



Sfacciati:
SPOILER (click to view)



Inverecondi:
SPOILER (click to view)



Impudici:
SPOILER (click to view)



Impudenti:
SPOILER (click to view)



Spudorati:
SPOILER (click to view)

 
Top
view post Posted on 20/2/2011, 00:06
Avatar

Advanced Member

Group:
Fan
Posts:
3,509

Status:


Spudorato for the life!
 
Top
BladeRoby
view post Posted on 20/2/2011, 00:09




Prima di tutto, chi è il troll che ha votato "Inverecondo"? xD
Quindi, dato che alla Star Comics piace cambiare tutti i termini in modo che non combacino con la traduzione di Ichiki direi che "Spudorato" è da escludere a priori.
Detto ciò, l'opzione migliore (escludendo "Spudorato", ovvio) sarebbe "Svergognato", se poi dovessero usare "Inverecondo" vuol dire che vogliono proprio trollarci (e lì ci vorrebbe un assalto in piena regola) O.O
 
Top
luky30
view post Posted on 20/2/2011, 08:45




Spudorato!!!!
 
Top
Antonius22
view post Posted on 20/2/2011, 09:58




Spudorato e svergognato sono i migliori. Scelgo spudorato...
 
Top
view post Posted on 20/2/2011, 14:57
Avatar

Advanced Member

Group:
Fan
Posts:
1,151
Location:
Trento

Status:


A me piace "Inverecondo" xD
 
Top
L.8
view post Posted on 20/2/2011, 15:19




CITAZIONE (BladeRoby @ 20/2/2011, 00:09) 
Prima di tutto, chi è il troll che ha votato "Inverecondo"? xD
Quindi, dato che alla Star Comics piace cambiare tutti i termini in modo che non combacino con la traduzione di Ichiki direi che "Spudorato" è da escludere a priori.
Detto ciò, l'opzione migliore (escludendo "Spudorato", ovvio) sarebbe "Svergognato", se poi dovessero usare "Inverecondo" vuol dire che vogliono proprio trollarci (e lì ci vorrebbe un assalto in piena regola) O.O

Concordo, anche Sfacciati non è male... Ma considerando l'attuale traduzione non mi stupirea a trovare un "Impudenti" xD
 
Top
SanGoten
view post Posted on 20/2/2011, 17:57




Sì, in effetti "impudenti" potrebbero metterlo (per trollarci, il che è il loro scopo). Però scelgo "svergognati", è uno dei meno peggio tra i non-Ichiki-style XD

P.S. C'è un errore in un'immagine, il plurale di "impudico" è "impudichi".
 
Top
Ichiki
view post Posted on 20/2/2011, 18:09




CITAZIONE
P.S. C'è un errore in un'immagine, il plurale di "impudico" è "impudichi".

Vero :°_°: Però parliamo di una versione con Mikan maggiorenne dove tutto è possibile :sisi:
 
Top
view post Posted on 20/2/2011, 19:44
Avatar

Member

Group:
Fan
Posts:
695

Status:


Meglio spudorato XD
 
Top
Fabrix883
view post Posted on 20/2/2011, 23:34




Credo che Svergognato sarà la scelta della SC, più che altro perchè penso sia il termine più usato fra quelli possibili, almeno IMHO :mhh:
 
Top
The cheater
view post Posted on 21/2/2011, 21:52




grazie Blade per avermi dato del troller XD
 
Top
BladeRoby
view post Posted on 22/2/2011, 17:15




CITAZIONE (The cheater @ 21/2/2011, 21:52) 
grazie Blade per avermi dato del troller XD

Prego :patto:
 
Top
SanGoten
view post Posted on 14/3/2011, 15:32




Ancora poco tempo, e si avrà un vincitore...
 
Top
view post Posted on 19/3/2011, 22:11
Avatar

Senior Member

Group:
Fan
Posts:
10,266

Status:


spudorato :D
 
Top
23 replies since 19/2/2011, 23:24   1216 views
  Share